Улан-Батор — город контрастов

22-23 июня состоялся официальный визит Председателя Совета Федерации Валентины Матвиенко в Монголию

Если в России лучшей погодой для встречи гостей считается солнечная, ради чего нередко искусственно разгоняют облака, то в Монголии самым благоприятным для этого считается моющий гостю дорогу дождь, и местные буддисты усердно молятся о тучах. Видимо, молитвы доходят по назначению, и в момент прилёта российской парламентской делегации во главе с Председателем Совета Федерации Валентиной Матвиенко в аэропорт Улан-Батора «Чингис-хан» в традиционно солнечной Монголии пошёл дождь. И эта добрая, по монгольским понятиям, примета оправдала себя в ходе визита.

На несколько минут дождь пошёл и перед официальной встречей делегации у здания Великого Государственного Хурала — парламента Монголии, где Валентину Матвиенко сердечно приветствовал его председатель Зандаахуугийн Энхболд. Пройдя вдоль шеренг почётного караула в национальной военной форме времён Чингис-хана, Председатель Совета Федерации сделала запись в Книге почётных гостей.

В ходе состоявшихся затем переговоров Валентина Матвиенко и Зандаахуугийн Энхболд констатировали стремление обоих государств к расширению политических и экономических контактов, исполнению всех достигнутых ранее договоренностей. Председатель Совета Федерации подчеркнула, что Россия нацелена на упрочение традиционного добрососедства с Монголией, на придание взаимным отношениям всеобъемлющего характера.Стороны отметили, что между нашими странами в течение последних лет были достигнуты договоренности о реализации крупных двусторонних инвестиционных проектов на территории Монголии. Это модернизация Улан-Баторской железной дороги, развитие российско-монгольских совместных предприятий, инфраструктурные проекты. 

Зандаахуугийн Энхболд обратил внимание членов российской делегации на значительный транзитный потенциал Монголии. В частности, предложено создать пять транзитных коридоров между Россией и Китаем: это железная и автомобильная дороги, нефте- и газопровод и линии электропередач. Стороны договорились продолжить обсуждение этих предложений на уровне экспертов и хозяйствующих субъектов. Главное, чтобы эти предложения были экономически обоснованы и выгодны для обеих сторон, отметила Валентина Матвиенко.

Надо сказать, строительство дорог, в особенности, автомобильных, для Монголии весьма серьёзная и важная задача. За пределами городов монгольские дороги не вполне похожи на наши просёлочные — это скорее просто направление в поле. Так, по дороге из аэропорта к центру Улан-Батора можно свернуть в направлении этнической гостиницы, состоящей из юрт. Дорога здесь обозначена только вытоптанной травой и коровами, пасущимися вдоль (зато вокруг — тишина и запах степных трав). При этом водители автотранспорта нисколько не снижают скорости движения в этих условиях, в результате понимаешь, что верхом на лошади было бы даже лучше. 

В ходе переговоров Валентина Матвиенко и Зандаахуугийн Энхболд отметили, что все последние годы товарооборот между Россией и Монголией постоянно рос, однако в 2013 году произошло его снижение, он составил лишь 1,6 миллиарда долларов, что не отвечает возможностям наших стран. Стороны согласились, что необходимо восстановить позитивную динамику товарооборота, проанализировав причины его спада. Председатель Совета Федерации отметила в частности, что есть планы восстановить торговое представительство России в Монголии, что станет ещё одним шагом по развитию взаимной торговли.

Позднее на совместной пресс-конференции журналистами был задан вопрос Зандаахуугийн Энхболду, намеревается ли Монголия для расширения торгово-экономических контактов стать постоянным членом ШОС. Глава парламента ответил, что Монголия намерена активизировать своё участие в этой организации, но подчеркнул, что свои возможности как государства-наблюдателя в ШОС страна полностью не использовала, особенно в сфере торгово-экономического сотрудничества.

Однако больше всего рядовых россиян и монголов должна порадовать озвученная Валентиной Матвиенко и Зандаахуугийн Энхболдом новость о предстоящем в ближайшее время отмене визового режима между Россией и Монголией. Сейчас монгольская виза обходится россиянину в 50 долларов, а в срочных случаях и в 100. Это серьёзное финансовое подспорье для МИДа Монголии. Правда, в целом ряде случаев визы выдаются бесплатно, в особенности, когда речь идёт о культурном обмене. Участники переговоров дали понять, что документы о безвизовом режиме будут подписаны в августе в ходе предстоящей встречи глав государств.

В ходе переговоров отмечалось, что в текущем году Россия и Монголия отметят 75-летие победы на Халхин-Голе, а в будущем — 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. По линии парламентов будут проведены совместные мероприятия. В связи с этим Валентина Матвиенко пригласила Председателя Великого Государственного Хурала Монголии посетить Россию с официальным визитом. Предложение было с благодарностью принято.

Валентина Матвиенко была принята также президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем. Встреча прошла в особой резиденции — государственной юрте, установленной во внутреннем дворе здания парламента. Надо сказать, это далеко не единственная юрта в Улан-Баторе. Их можно увидеть и на улицах города, и во многих дворах. Вообще любовь к своему происхождению и семье особо ценятся в монгольской культуре; это проявляется во всём, от старой монгольской литературы и до современной поп-музыки, и юрта — важная составляющая монгольской национальной самобытности. К тому же юрта считается экологическим жильём, по всей стране вплоть до настоящего времени в юртах проживает много монголов. А вопросы экологии и чистого воздуха становятся весьма актуальными: непосредственно в Улан-Баторе периодически наблюдается смог, несмотря на небольшое количество промышленных предприятий. Связано это с тем, что город расположен в котловине между гор (то, что Монголия — страна степей, это лишь стереотип, как Сибирь — медвежий край; наряду со степями здесь есть и горы, и пустыни). Когда Улан-Батор застраивался, в основном советскими специалистами, было предусмотрено ограничение на сооружения зданий вдоль реки, протекающей через город, что создавало естественную циркуляцию воздуха. Однако в 90-х годах, при переходе от социализма к капитализму привлекательные прибрежные участки были немедленно выкуплены и застроены. Смог — следствие этой «дикой» застройки. Кстати, одновременно в городе появился престижный район, по аналогии с московской Рублёвкой в народе неофициально называемый Тугровкой (тугрик — денежная единица страны).

В ходе визита Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко встретилась также с премьер-министром Монголии Норовын Алтанхуягом. Были обсуждены упоминавшиеся выше вопросы.

Российская делегация осмотрела некоторые достопримечательности Улан-Батора, в частности, буддийский дацан (храм) Гандантэгчилэн. Это крупнейший буддийский молельный комплекс Монголии, гордость страны. Правда, надо сказать, что по красоте и содержанию он во многом уступает Иволгинскому дацану под Улан-Удэ в Бурятии, но зато в нём есть главная достопримечательность — 26-метровая статуя будды Мэгжиджанрайсаг, символизирующего процветание и благоденствие, которые снизойдут на посетителей, если обойти вокруг статуи и покрутить молельные барабаны. Хочется надеяться, что так и произошло, и российско-монгольское сотрудничество обретёт в ближайшее время новый импульс к стабильному развитию.

Интересные факты из жизни Монголии

То, что мы по привычке считаем именем и фамилией человека, у монголов является отчеством и именем, фамилий как таковых нет. Например, заместитель Председателя Великого Государственного Хурала, председатель оппозиционной Монгольской народной партии Миеэгомбын Энхболд, с которым также встречалась Валентина Матвиенко, не является родственником главы парламента, поскольку Энхболд — не фамилия, а имя, которое, как и любое другое, может встречаться часто. При этом первая часть — отчество — не склоняется, в отличие от второй части (если, конечно, речь не идёт о женщине).Также, как в Советском Союзе многим объектам присваивали имя Ленина — от колхозов и улиц до метрополитена и заводов, так сейчас в Монголии поступают с именем Чингис-хана: он увековечен в названиях центрального аэропорта, отелей, спортивных залов и кинотеатров. Точно так же и с памятниками: статуи и изображения основателя единого монгольского государства можно увидеть повсюду.Чингис-хана можно считать основоположником монгольского парламентаризма: составленный им сборник законов «Яса» (1206 г.) долгое время оставался правовой основой для кочевых народов Азии.В старые времена монгольские войска несли перед собой девять бунчуков из конского волоса (кстати, по монгольски они называются ессентуки, отчего происходит название российского курортного города), при этом если бунчуки чёрно цвета, значит, армия шла с войной, если белого, то с миром. Один из парадных залов, в котором в Великом Государственном Хурале принимали Валентину Матвиенко, был украшен девятью белыми бунчуками.Монголия для письма использует кириллицу, и это создаёт у приезжего ложное впечатление, что все монголы знают русский язык. Оно особенно усиливается, когда вдруг читаешь на транспортном средстве слово «автобус» или «троллейбус», правда, сопровождаемое другим трудно выговариваемым словом, означающем «пассажирский». Впрочем, слово «троллейбус» пытались заменить термином «хавсралтнохой», в переводе означающем «привязанная собака», однако новое слово не прижилось, сохранилось русское.Юмжагийн Цэдэнбал, политический руководитель Монгольской Народной Республики в 1940-1984 годах, был женат на советской гражданке Анастасии Филатовой (по мужу Цэдэнбал), с которой познакомился в Москве на VI Всемирном фестивале молодёжи и студентов в 1957 году. Их дети были советскими гражданами; один из них трагически погиб, другой работает в Москве учёным-биологом.Монголы — люди очень спокойные и невозмутимые. Например, если на проезжей части улицы встретились два знакомых водителя, они могут остановиться и завести разговор, перекрыв при этом движение. И никто не будет возмущённо сигналить — всем понятно — надо поговорить…

Просмотров 791

25.06.2014 16:53

Загрузка...

Популярно в соцсетях