Все о пенсиях в России

вчераВ Госдуме напомнили о двух повышениях пенсий работающих пенсионеров в 2026 году

два дня назадМишустин сообщил, что индексацию пенсий работающих россиян продолжат

два дня назадЧто изменится для пенсионеров в 2026 году

Кабмин утвердил правила перевода на кириллицу иностранных имен и фамилий

07.11.2024 10:48

Автор: Екатерина Логачева

Источник: pravo.gov.ru

Кабмин утвердил правила перевода на кириллицу иностранных имен и фамилий
  © Владимир Афанасьев/«Парламентская газета»

Правительство РФ утвердило правила перевода на кириллическое написание иностранных имен и фамилий, которые указаны в документах, удостоверяющих личность. Соответствующее постановление опубликовано 7 ноября.

В постановлении указано, что переводить имена и фамилии будут при помощи сервиса машинного перевода. Предоставить такой сервис заинтересованным органам должно будет Министерство иностранных дел РФ в рамках межведомственного взаимодействия.

Также правила устанавливают, что при пересечении иностранцами российской границы перевод будет осуществляться в информационных системах ФСБ посредством локальных версий сервиса машинного перевода. Сведения о человеке, полученные таким образом, будут автоматически передаваться в информационные системы правоохранительных органов и Минцифры РФ.

Как ранее писала «Парламентская газета», правила, по которым документы мигрантов, въезжающих в РФ, нужно переводить на русский, вступили в силу 7 ноября. Для въезжающих предусмотрен еще ряд нововведений. Так, они могут на добровольной основе бесплатно пройти государственную геномную регистрацию.

Читайте также:

• В России меняются правила въезда для иностранцев • В Госдуме решается судьба проекта закона о запрете англицизмов в рекламе