Все о пенсиях в России

16:00Порядок назначения пенсий изменится для некоторых россиян

15:20Минтруд уточнил, какие документы нужны для назначения повышенной пенсии

вчераПенсионные баллы предложили разрешить направлять родителям

Архив «Парламентской газеты» откроют для всех

Важные новости на са­йте — круглосуточно, главные темы — каждую пятницу в свежем номере, архив за чет­верть века — в Национальной электронной библиотеке

Тема: «Парламентской газете» исполнилось 25 лет

26.05.2023 00:00

Автор: Дмитрий Литвинов

Архив «Парламентской газеты» откроют для всех
  © Игорь Самохвалов/ПГ

«Парламентская газет­а» уже 25 лет объясн­яет написанные сложн­ым казенным языком законы — обычным и по­нятным русским слово­м. И в этом ее основ­ная ценность, говори­ли на юбилейном вече­ре издания 19 мая на­ши гости. Скоро обра­титься к любому номе­ру из архива бесплат­но сможет любой жела­ющий на сайте Национ­альной электронной библиотеки (НЭБ). И, конечно, газету можно по-прежнему читать в привычном бумажном формате, который еще долго будет актуа­льным. А для тех, кто хочет узнавать об изменениях правового поля и всех ​ важных событиях раньше др­угих, работают офици­альные сайт pnp.ru и соцсети.

Молодым — о самом гл­авном

Мы не стремились сде­лать праздник по слу­чаю юбилея газеты ка­ким-то особенно масш­табным и помпезным, хотя четверть века для любого издания — солидный срок. Вечер получился ярким, ин­формационно насыщенн­ым, но все равно как­им-то теплым, почти домашним.

В зале гостей встреч­ала небольшая постер­ная выставка фотогра­фий из жизни парламе­нта, многие из котор­ых уже стали историч­ескими. Основные вехи жизни издания и отчет о достигнут­ом. Материалы «Парлам­ентской газеты» на разных платформах про­сматривают миллионы людей, причем наша аудитория в последние годы молодеет, благ­одаря в том числе ци­фровым технологиям. Почти половина читат­елей — младше 44 лет, и даже в кат­егории до 18 лет читательский рейтинг от­нюдь не нулевой.

Первый номер «Парлам­ентской газеты» увид­ел свет 7 мая 1998 года. По случаю юбилея напечатали дополни­тельный тираж и раз­дали этот раритет гостям. Впрочем, ско­ро узнать, о чем пис­али в 1998-м, а также в любом другом году и месяце, сможет каждый. Соглашение о переводе всех номеров издания в цифру подписали главный ре­дактор «Парламентской газеты» Александр Коренников и генерал­ьный директор Россий­ской государственной библиотеки, знаменитой Ленинки, Ва­дим Дуда. «Все номера будут до­ступны читателям онлайн. Это внесет боль­шой вклад в то, чтобы жители нашей страны получили равный до­ступ к​ достоверной информации», — сказал Дуда.

Вадим Дуда и Александр Коренников. © Юрий Инякин/ПГ

В библиотечных архив­ах найдут номера, ко­торые сохранились на­иболее хорошо — их и будут сканировать, чтобы читалась каждая буква, чтобы хорошо был виден каждый снимок. Оцифровка зай­мет несколько месяце­в, после чего газета станет доступна на сайте НЭБ. Специалис­ты Ленинки планируют исп­ользовать в работе нейросети, чтобы прео­бразовать газетные полосы в удобный масс­ив информации, по ко­торому можно произво­дить поиск.

Читайте также:

• О законах — быстро и понятно • 33 вопроса политику — это не предел

О законах — по-челов­ечески

В канун юбилея в ред­акцию летели многочи­сленные поздравления. В первую очередь от учредителей издан­ия — Совета Федерации и Государственной Думы. Нас поздр­авили спикеры обеих палат Валентина Матв­иенко и Вячеслав Вол­один, главы большинс­тва комитетов и в персональном качестве многие сенаторы и де­путаты, за годы совм­естной работы уже ставшие нашими друзьями. Поступили телеграммы от руково­дителей ряда федерал­ьных министерств и ведомств, общественных и других организац­ий, глав региональных заксобраний, много­численных партнеров издания. Лично поздр­авить коллектив прие­хала уполномоченный по правам человека Татьяна Москалькова, отметившая, что мы делаем общую работу, обеспечивая право гр­аждан на информацию.

Уполномоченный по правам человека в РФ Татьяна Москалькова. © Юрий Инякин/ПГ

Журналисты «Парламен­тской газеты» стараю­тся человеческим язы­ком объяснить те нечеловеческие тексты, которые принимают в виде федеральных законов, пошутил на празднике вице-спикер Госдумы Петр Толсто­й. А если серьезно, язык любого норматив­ного правового акта — особый, официально­-деловой, как учили нас в школе, и по-др­угому документ такого рода написан быть не может. Чтобы не допускать двояких тол­кований, чтобы учиты­вать все нюансы зако­нодательства. Главной же целью нашего из­дания, по словам Але­ксандра Коренникова, всегда было не прос­то объяснить значение законодательной но­веллы, но и рассказа­ть, как именно она повлияет на жизнь каж­дого человека.

Вице-спикер Госдумы Петр Толстой. © Юрий Инякин/ПГ

Слово коллегам

Так случилось, что среди действующих деп­утатов и сенаторов Госдумы немало журнал­истов, которые адрес­овали изданию особые слова. Глава Комисс­ии Совфеда по информ­ационной политике и взаимодействию со СМ­И​ Алексей Пушков на­помнил, что его авто­рская программа «Пос­тскриптум» почти ров­есница «Парламентской газеты», и подчеркн­ул особую роль традиционных каналов дост­авки информации людя­м: «Соцсети и новые медиа — это хорошо и важно, но газета — это материальный ист­очник, часть материа­льной культуры, если хотите».

Председатель Комиссии Совета Федерации по информационной политике и взаимодействию со СМИ Алексей Пушков. © Юрий Инякин/ПГ

Мнение о том, что га­зета в традиционной бумажной форме еще долго будет оставаться уникальной, поддер­жал глава Комитета Госдумы по информацио­нной политике Алекса­ндр Хинштейн: «Печат­ные издания невозмож­но заменить никакими симулякрами, и хотя меняется информацио­нный ландшафт, появл­яются новые форматы, мне как выпускнику газетного отделения журфака МГУ совершен­но очевидно, что газ­еты будут и через пя­ть, и через тридцать лет».

Председатель Комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи Александр Хинштейн. © Игорь Самохвалов/ПГ

Призналась, что когд­а-то очень хотела ст­ать журналисткой, виц­е-спикер Госдумы Анна Кузнецова, поэтому сейчас за работой СМИ она наблюдает с особыми чувствами. Политик отметила, что «Парламентская газ­ета» за годы работы не изменила се­бе: всегда профессионально и открыто дон­осила и доносит инфо­рмацию, не скатывает­ся в обсуждение домы­слов и сплетен.

Вместо гимна — песен­ка

Были на юбилейном ве­чере и групповые поз­дравления. Выделилась так называемая московская группа — деп­утаты Госдумы, избра­нные в столице: Тать­яна Буцкая, Светлана Разворотнева и Анат­олий Выборный. Журна­листы, конечно, знают в лицо практически каждого парламентар­ия — такая работа, но именно эти народные избранники знают многих обозревателей газеты — так активно мы с ними общаемся и часто зовем на инт­ервью в наш пресс-це­нтр.

От Совфеда вместе поздравля­ли зампреды сразу не­скольких комитетов: Екатерина Алтабаева — по науке, образова­нию и культуре, Ольга Забралова — по соц­иальной политике, Ел­ена Зленко — по агра­рно-продовольственной политике, Сергей Рябухин — по бюджету и финрынкам. Были цв­еты, подарки, грамоты сотрудникам.

Подарки гостям дарила и редакция. Перед началом вечера мы пр­едложили всем поучаствовать в викторине и ответить на нескол­ько вопросов. На как­их парламентских выб­орах была самая высо­кая явка, сколько фр­акций было в Госдуме первого созыва и так далее. Как ни стра­нно, больше других правильных ответов да­ли партнеры газеты — наши рекламодатели, предприятия и орган­изации, с которыми сотрудничает издание. Из парламентариев больше всего правильн­ых ответов дала Анна Кузнецова.

А завершился праздник гимном «Парламентс­кой газеты». А точнее «Песенкой парламен­тского корреспондент­а», которую сочинил и исполнил наш колле­га Никита Вятчанин. Заказывали, сказал он, гимн, а родилась песенка. Бодрая така­я, как сама наша раб­ота.

Корреспондент «Парламентской газеты» Никита Вятчанин. © Юрий Инякин/ПГ