«Сборная мира» в Крыму

Что увидели на полуострове иностранные политики?

«Вы голосовали на референду­ме?» — спрашивает на улице жи­телей Ялты представитель Партии независимости Соединенного Коро­левства Великобритании и Север­ной Ирландии Найджел Суссман. «С ночи очередь занимали возле изби­рательных участков, — отвечают ему ялтинцы, перебивая друг друга. — Мы душой всегда были с Россией!
Вы себе не представляете, какое счастье вернуться, наконец, домой из этого украинского кошмара!..»
 
Набережная красавицы Ялты. Фото Depositphotos/PhotoXPressНабережная красавицы Ялты. Фото Depositphotos/PhotoXPress
 

РАЗГОВОР НА НАБЕРЕЖНОЙ

Делегация иностранных политиков начала свой визит в Крым с прогул­ки по ялтинской набережной, что­бы собственными глазами увидеть и собственными ушами услышать, что думают жители полуострова о воссоединении с Россией.
«Вы из Великобритании? Чехии? Сербии? Бразилии? Услышьте же нас, наконец! Расскажите вашим соотечественникам, что это был свободный выбор! — говорят крым­чане. — Неужели вы думаете, что мы на самом деле голосовали под дула­ми автоматов?..»
«Мы здесь живем в мире и спо­койствии», — объясняет ялтинец Делявер Сейдаметов депутату На­родной скупщины Сербии от Серб­ской радикальной партии Дубравко Боичу. А председатель городского общества греков «Возрождение» Любовь Свитайло принимается рассказывать члену Партии неза­висимости Великобритании Ричар­ду Вуду об истории появления на полуострове ее соотечественников. Было это, трудно себе представить, в VIII веке до нашей эры, когда на месте современного Лондона росли глухие непроходимые леса.
«К сожалению, информация, ко­торую мы получаем в Бразилии, далека от реальности. Новости от международных информагентств сильно искажены. Поэтому я очень рад, что приехал сюда и увидел, как живут крымчане», — говорит брази­лец Родриго До Вал Феррейра.
Разговоры «за жизнь» у берега «самого синего в мире» Черного моря заканчиваются импровизиро­ванной фотосессией и приглашени­ями в гости. Вот только крымчанам сейчас ни в Великобританию, ни в Чехию, ни в Грецию, ни в другие страны Евросоюза, который с упор­ством, достойным лучшего при­менения, отказывается признавать полуостров частью России, не по­пасть. Так что остаются Сербия или Бразилия!
Трудности при общении с род­ственниками и друзьями, живу­щими в европейских государствах, невозможность получения шенген­ских, британских, американских виз, необходимость восстановления прямых авиарейсов с другими стра­нами тоже были темами разговора крымчан с иностранцами на набе­режной Ялты — и не только там.
 

СЕРБИЯ С НАМИ!

Глава Республики Крым Сергей Аксенов (слева) и председатель Сербской народной партии Ненад Попович

Накануне третьей годовщины вос­соединения Крыма с Россией полу­остров посетило сразу несколько иностранных делегаций — верный показатель того, что крымская те­ма продолжает оставаться одной из самых востребованных в мире. Задала тон предпраздничным и праздничным визитам делегация Сербской народной партии. «Крым­ский вопрос решен — республика заняла свое достойное место в со­ставе Великой России», — заявил во время торжественного собрания в Государственном Совете республи­ки председатель Сербской народной партии Ненад Попович. По его словам, народ Сербии восхищен смело­стью и решительностью крымчан в их стремлении вернуться в состав России, занять свое законное место в составе великой страны.
Попович в Крыму не в первый раз. Весной 2014 года он работал на референдуме в качестве меж­дународного наблюдателя. «Мне довелось быть на полуострове в определяющий момент — при про­ведении референдума, вернувшего Крым в состав Российской Федера­ции, — говорит политик. — И я на­всегда запомнил то ощущение сво­боды, радости, единения, которое чувствовалось на избирательных участках, улицах и площадях. Рефе­рендум прошел по всем правилам и процедурам ОБСЕ и соответствовал мировым стандартам».
«Надеюсь, что в будущем потен­циал российско-сербского сотруд­ничества будет раскрыт гораздо полнее и использован для улучше­ния жизни граждан наших стран, — отмечает политик. — Крым — это Россия, Косово — это Сербия. На­род Сербии с вами! Да здравствует Крым в составе России! Да здрав­ствует Сербия! Да здравствует братство Сербии и России!»
«Хочу сказать спасибо за боль­шую работу, за мужество и про­явленную вами позицию, — по­благодарил Поповича глава Крыма Сергей Аксенов. — Мы знаем, что в том числе и благодаря вашей по­зиции, и тем оценкам, которые вы давали, в Сербии сформировался правильный образ происходящих событий. Ожидаем, что и в других странах поймут, что произошло и происходит в Крыму».
 

НЕТ БОЛЕЕ СЛЕПЫХ, ЧЕМ НЕ ЖЕЛАЮЩИЕ ВИДЕТЬ

Вслед за делегацией Сербской на­родной партии полуостров посети­ла «сборная мира», в состав которой вошли уже упоминавшиеся в нача­ле этих заметок британские поли­тики Найджел Суссман и Ричард Вуд, «радикальные сербы» Дубравко и Милован Боичи, бразилец Родри­го До Вал Феррейра, а также руко­водитель Движения за нейтраль­ность Черногории Стефан Джукич, член палаты депутатов парламента Чехии Ярослав Голик, еще один чех, председатель Международного фонда «Русская премия» Александр Гегальчий, член политсовета Соци­ал-демократической партии Кир­гизии Ирина Карамушкина и ряд других иностранных политиков и общественных деятелей.       
Одна из животрепещущих тем, интересующих каждую иностран­ную делегацию на полуострове, — положение крымских татар, о ко­тором рассказывают небылицы украинские и западные средства массовой информации — дескать, притесняют, преследуют, запреща­ют, похищают. На самом деле, ко­нечно, ничего подобного нет, если не считать преследованиями запрет экстремистской деятельности мед­жлиса и находящейся вне закона во многих странах мира радикальной исламской партии «Хизбут-Тахрир».
«Сейчас вокруг нашей респуб­лики искусственно создается ин­формационная блокада, и такие встречи дают возможность пока­зать, что на самом деле происходит в Крыму», — отметил вице-спикер республиканского парламента Ремзи Ильясов. Особое внимание он уделил реализации прав крымских татар на свободное использование родного языка, вероисповедание, обучение и сохранение культурных традиций, пояснив, что западные СМИ искусственно создают мифы об их ущемлении на полуострове. Сегодня крымско-татарский язык имеет статус государственного в Крыму, в Симферополе завершено строительство большой современ­ной школы с крымско-татарским языком обучения, строятся мемо­риальный комплекс, посвященный памяти жертв депортации, и Собор­ная мечеть. Всего же в Крыму сей­час работает около тысячи мечетей.
«За 23 года нахождения Крыма в составе Украины не было принято ни одного закона о реабилитации крым­ских татар, — рассказал Ильясов. — А Президент России Владимир Путин уже через месяц после воссоедине­ния подписал указ о реабилитации крымско-татарского, болгарского, немецкого, армянского народов. Программа обустройства депорти­рованных включена в федеральную целевую программу развития реги­она и предполагает выделение на их нужды 10,3 миллиарда рублей. Круглосуточно работают крымско-­татарская телекомпания «Миллет» и радио «Ветан седасы». Функциониру­ет крымско-татарский театр».
«За те годы, которые мы прожи­ли в Крыму, нас не раз пытались поссорить, стравить друг с другом, искусственно создать между нами конфликты, но мы не поддались на эти провокации», — в свою очередь рассказал гостям муфтий мусуль­ман Крыма Эмирали Аблаев.
Кроме того, члены иностранной делегации беседовали с уполномо­ченным по правам человека в Рес­публике Крым Людмилой Лубиной. «Об отношении крымчан к воссоединению с Россией хоро­шо свидетельствует тот факт, что практически никто из них не на­меревается переезжать отсюда на Украину», — отметила омбудсмен. Уровень жизни и безопасности на полуострове в разы лучше, чем по ту сторону Перекопа.
«Нет более слепых, чем те, кто не желает видеть, — отреагировал на рассказы крымчан Милован Боич. — Для нас очевидно, что ника­ких угроз ни крымским татарам, ни представителям других наци­ональностей на полуострове нет. Единственное, что не устраивает Запад, — это сильная Россия».
Не укрылись от иностранных го­стей и красоты полуострова. «Крым является отличным туристическим регионом, — отметил Найджел Суссман. — И я с удовольствием приеду сюда еще раз — теперь уже на от­дых».
 

«СТРАШНАЯ МЕСТЬ» КИЕВА

Иностранцы в Крыму

Члены иностранной делегации, по­сетившие Крым, «жестоко попла­тились» за это. Служба безопасно­сти Украины запретила им въезд в свою «свободную демократическую цивилизованную страну» сроком на пять лет. «Мне не страшно. Если надо, я могу оставаться под санк­циями 50 лет, лишь бы Крым был российским, — отреагировал на это решение Милован Боич. По словам политика, России и ее друзьям не­обходимо активнее работать над прорывом информационной бло­кады Крыма. — Со своей стороны, я сделаю все возможное, чтобы до­нести правдивую информацию не только до граждан своей страны, но и до всех европейцев. Будучи депу­татом Совета Европы, обязательно расскажу на следующем заседании обо всем, что здесь увидел».
«У них так скоро все иностран­ные граждане станут невъездны­ми, — отреагировал на решение украинских властей заместитель председателя Совета министров Республики Крым — постоянный представитель республики при Президенте Российской Федерации Георгий Мурадов. — А ведь гости к нам приезжают только для того, чтобы своими глазами увидеть, как мирно и благополучно живет совре­менный Крым».
На всех международных фору­мах Украина ставит вопрос о том, что в Крым никого не пускают и независимые наблюдатели не мо­гут самостоятельно оценить проис­ходящие на полуострове события. Но как только эти наблюдатели за­являют о намерении посетить рос­сийский Крым, на них оказывается давление по дипломатическим и политическим каналам, подчеркнул крымский вице-премьер.
На самом деле нынешним укра­инским властям, конечно, невы­годно, чтобы иностранцы свободно посещали полуостров. Уж очень сильно реальная ситуация в Крыму отличается от той, которую живо­писуют на своих страницах украин­ские, европейские и американские СМИ. Киев уже не знает, что еще предпринять, лишь бы «закупорить», изолировать мятежный полуостров от всего остального мира. Букваль­но на днях он, например, конфиско­вал танзанийское судно Sky Moon за то, что оно «посмело» посетить один из крымских портов. В этом же ряду находится и запрет на уча­стие в киевском конкурсе «Еврови­дение» российской участнице Юлии Самойловой за то, что она выступа­ла в Крыму. Но, как гласит старая русская пословица, шила в мешке не утаишь.
«Мы очень признательны нашим гостям за то, что они изъявили же­лание увидеть современный Крым — это важно, потому что вокруг слиш­ком много лжи и информационной грязи. Мы рассчитываем на то, что правда, донесенная до парламентов зарубежных государств, до их жи­телей, поможет восстановить спра­ведливость», — подчеркивает Георгий Мурадов.
Западной пропаганде не удастся скрыть правду, подтверждает Найд­жел Суссман: «Крым — это пре­красное место, и здесь живут за­мечательные люди. Западные СМИ распространяют ложь и неправду по всему миру, и, к сожалению, Би­-би-си играет в этом «концерте» одну из главных скрипок».
Иностранные делегации, посе­тившие Крым в дни празднования третьей годовщины воссоединения полуострова с Россией, были не первыми и не последними. Уже че­рез месяц на Ялтинском экономиче­ском форуме ожидают приезда биз­несменов и политиков из более чем 40 стран мира.
Символическим было посеще­ние членами зарубежной делега­ции Ливадийского дворца и «фото­сессия со Сталиным, Черчиллем и Рузвельтом» у памятника «Большой тройке». Как отметил один из орга­низаторов визита, член Комитета Государственной Думы по транс­порту и строительству, замести­тель руководителя фракции партии «Справедливая Россия» Олег Нилов, сегодня миру нужна «новая Ялта», «Ялта 2.0». И мы будем делать все для того, чтобы это произошло как можно быстрее.  
         
Александр Мащенко
Фото предоставлены пресс-службами Государственного Совета и
Совета министров Республики Крым

Просмотров 875

03.04.2017

Популярно в соцсетях