Русский филолог открыл культуру смеха

Тема: Год науки и технологий

25.11.2021 11:57

Автор: Марина Третьякова

Русский филолог открыл культуру смеха
  © public domain

Михаил Бахтин — один из самых влиятельных русских теоретиков литературы и философии. Его наследие велико, хотя обрывочно и противоречиво. Но до сих пор литературоведы всего мира основываются на его идеях в своих исследованиях. Одна из самых известных его теорий — о смеховой культуре. Собственно, Бахтин и ввёл в обиход этот термин.

Его открытие состояло в том, что самые разные смеховые формы словесности объединяются в универсальную народную культуру. Свою мысль он развил в исследовании романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», опубликованном в 1965 году. Бахтин рассматривал его сквозь призму карнавала — квинтэссенции народного смеха. Учёный отмечал, что карнавал без смеха немыслим и вызван он переворотом с ног на голову всех понятий, традиций и рангов. По мнению Бахтина, карнавалы были необходимы, чтобы выпустить наружу «вторую природу человека», материально-телесную сторону, которая не находила выражения в официальном мировоззрении и культе. С этой работы литературоведение впервые занялось исследованием комического и вообще феномена смеха как социокультурного явления.  

Ещё одной темой в исследованиях Бахтина была проблема противопоставления «я и другого». Этот вопрос волновал многих крупных философов XX века. Русский филолог изучал его применительно к словесной коммуникации, указывая, что одна и та же высказанная мысль может быть воспринята другими совершенно по-разному. Его труды об этом привлекли внимание философов всего мира.

Читайте также:

• Пётр Капица «перевёз» Кембридж в Москву • Русский химик подарил миру цветную фотографию

С этой темой связан разработанный Бахтиным термин «полифонический роман». Его эталоном он считал творчество Достоевского, в котором наравне с автором, но вполне самостоятельно живут и говорят разные личности. Михаил Бахтин считал, что культуру в принципе следует понимать как диалог. Эта его мысль легла в основу современной культурологии.

Труды Бахтина переведены на многие языки, особенно он популярен во Франции, Японии и Великобритании. В университете Шеффилда с 1994 года работает Бахтинский центр, где изучают как наследие самого учёного, так и многие вопросы лингвистики, культурологии и теории литературы.