Ленинград: освободили или сняли?

Северо-Запад

«Снятие блокады» или «полное освобож­дение Ленинграда» - как точнее называть памятную дату? Два месяца осталось до ответа на этот вопрос в Государственной Думе. На законопроект петербургских депутатов получены отрицательные отзывы, в том числе Правительства.

В 2010 году во время празднования годовщины освобождения Ленинграда ветераны в очередной раз возмутились использованием словосочетания «снятие блокады». Поэтому 10 февраля того же года фракция «Единая Россия» внесла в Заксобрание проект, который предлагал изменения в Федеральный закон «О днях воинской славы и памятных датах России» от 1995 года, где используется это словосочетание - «день снятия блокады». Проект был принят сразу в трёх чтениях и 25 февраля внесён в Госдуму. Объяснять суть поправки делегировали председателя комиссии по делам ветеранов Игоря Высоцкого. Его точка зрения за два года не изменилась. «Формулировка «день снятия блокады», - убеж­дён он, - не отражает в полной мере происходивших тогда событий, оскорбляет ветеранов, принижает роль армии. С такой формулировкой молодому поколению ещё придётся объяснять, кто в январе 1944 года снял блокаду».

Заключения Правительства на инициативу не требовалось, как не нуждающуюся в расходах. Однако она была отправлена туда из Госдумы и 5 июля 2010 года получила отрицательный отзыв: «В пояснительной записке аргументов о необходимости изменения наименования, установленного Федеральным законом, не приводится. С учётом изложенного Правительство РФ законопроект не поддерживает».

Пояснительная записка была пустой по технической ошибке. Тогдаший председатель Заксобрания Вадим Тюльпанов написал Борису Грызлову: «Направляю Вам взамен ранее направленной уточнённую пояснительную записку. В соответствии со словарями русского языка снятие блокады (осады) предполагается теми, кто её устанавливает, в данном случае немецкой стороной. Синонимы - отвести, отозвать, отменить. Немецкие войска добровольно не покидали свои позиции, так как Германия придавала захвату Ленинграда первостепенное значение».

В осеннюю сессию 2010 года законопроект не попал, а на 2011 год были назначены выборы в Госдуму… Проведя инвентаризацию «наследства», нынешний созыв назначил первое чтение питерского законопроекта на 6 июня 2012 года. Ответственным за это был назначен Комитет Госдумы по обороне. Его заключение: «Не видят смысла в таком изменении ни Государственно-правовое управление Президента РФ, ни Российская академия наук, а также Научно-исследовательский центр военной истории Академии Генштаба. Оно не окажет сколь-либо существенного влияния на понятие и общественное восприятие указанного Дня воинской славы. Комитет также считает, что изменение ничего принципиально нового в историческую сущность героической обороны не внесёт и на отношение граждан России к подвигу его защитников не повлияет. «День снятия блокады города Ленинграда» является одной из самых радостных и горьких памятных дат Великой Отечественной войны. Именно в такой словесной формулировке этот день вошёл в народное сознание. Менять её без какой-либо принципиально важной содержательной мотивации нецелесообразно».

6 июня 2012 года законопроект был снят с рассмотрения и перенесён на осеннюю сессию. 19 сентября перенесён ещё раз, без даты. А недавно включён в примерную программу работы Госдумы на май нынешнего года.

В планах работы Комитета Госдумы по обороне на январь значится подготовка петербургского законопроекта к первому чтению. Ответственным за это назначен депутат от Ростовской области Владимир Бессонов (КПРФ). Получить у него комментарий не удалось.

кстати

Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко ответил на депутатский запрос Марины Шишкиной от 30.01.2012 года, в котором она просила его обеспечить правильность употребления названия праздника «День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады» в документах правительства города, в выступлениях его представителей, а также в СМИ, учредителем которых являются исполнительные органы власти Петербурга. Губернатор, сославшись на закон о СМИ, пояснил, что «редакции осуществляют свою деятельность на основе профессиональной самостоятельности», и напомнил, что цензура не допускается. «Губернатор не имеет права использовать название, отличное от указанного в Федеральном законе, - считает Виталий Милонов, выпускник Северо-Западной академии госслужбы по специальности «государственное и муниципальное управление». - Иначе документы потеряют силу».

мнения

Вадим Тюльпанов

член Совета Федерации от ­Санкт-Петербурга:

«Я говорил с ­Владимиром Плигиным и Сергеем ­Нарышкиным. Они пообещали, что Комитет по обороне ещё раз вернётся к этому вопросу и пересмотрит его. Меня должны пригласить на это заседание. Ведь у нас даже в социальной рекламе употребляются слова «полное освобождение», а не как в законе написано. Петербурж­цы уже к этому привыкли. Когда я встречался с ветеранами, то они вспоминали, что по радио объявили «блокада снята» и это перешло в разговорную речь. Но впоследствии поняли, что это неправильное сочетание…»

Виталий Милонов

председатель комитета по ­законодательству Заксобрания Санкт-Петербурга:

«Госдума сейчас не та, что в 2010 году. Комитеты поменялись, пришло новое руководство. Понятно, что не хотели менять слова, так как это повлияло бы на подзаконные акты, на их пересмотр пришлось бы тратить немалое время. Но в следующем году будем отмечать 70-летие полного освобождения Ленинграда от блокады, и наша задача - доказать, что поправка не является «не очень существенной». Если была техническая ошибка при внесении, то готов её поправить, вплоть до перевнесения законопроекта… Как «снятие блокады» попало в закон изначально? Это ведь традиционное просторечие, которое подхватили при внесении закона».


Просмотров 50

28.02.2013