Все о пенсиях в России

10:27Военным пенсионерам увеличат выплаты в октябре

01.05.2024Пенсионные баллы предлагают покупать и дарить

28.04.2024Порядок назначения пенсий изменится для некоторых россиян

800 слов и немного грамматики

Наша тема: покажите свой язык

07.12.2012 18:44

C 1 декабря трудовые мигранты обязаны сдавать тест по русскому языку. Без сертификата, который стоит три тысячи рублей и подтверждает знание «великого и могучего» на базовом уровне, разрешение на работу теперь не дадут.

Ранним субботним утром корреспонденты «Парламентской газеты» уже стояли у входа в Российский университет дружбы народов (РУДН), где находится один из центров тестирования, и готовились встречать будущих работников ЖКХ, торговли и бытового обслуживания (на строителей, санитарок и нянечек этот закон пока не распространяется). Но миновало утро, близился полдень, а мигранты на экзамен не спешили. Ждать до вечера мы не стали и правильно сделали, потому что в первый день официального тестирования ни один приезжий так и не изъявил желания его пройти.

«А что вы хотите? У многих мигрантов уже есть разрешение на работу, оно действует год, – объясняет директор Международного центра тестирования РУДН Светлана Ельникова. – Вот закончатся новогодние праздники, и гастарбайтеры придут на экзамен».

Международный центр тестирования РУДН – один из старейших в России. Более 18 лет здесь обучают русскому языку иностранцев и выдают сертификаты, необходимые для получения российского гражданства. Вот и сегодня в аудиториях, где проходит тест по русскому языку «на гражданство», яблоку негде упасть. В одной из них идёт тест на восприятие устной речи. Экзаменуемые сидят за партами и слушают «новости». «В России полностью восстановлено доверие населения к национальной валюте…» – хорошо поставленным голосом читает диктор. На лицах многих «учеников» недоумение, ведь мало просто понять, о чём текст, надо ещё и на вопросы ответить. «Правильный ответ «а», – доносится приглушённый шепот с задних рядов. Претенденты на гражданство хватаются за ручки. Кто-то переспрашивает – благо экзаменаторов в кабинете нет… Они ещё не знают, что в этой аудитории, как и во всех остальных, установлены видеокамеры. Всем, кто списывает, будут снижены баллы или результат вообще не засчитают.

В холле коротают время «болельщики» – родственники и друзья претендующих на гражданство. Кто-то приходит поддержать близкого человека, кто-то провести разведку боем – узнать, как проходит экзамен, выяснить, нельзя ли «договориться» с преподавателями. «Жене в декабре рожать, а тут этот тест, – делится

Мунтасир. – Если не сдаст, гражданство не скоро получит». Сам он получил российский паспорт десять лет назад, когда приехал в Россию из Таджикистана. Сорокалетний Мунтасир – один из немногих мигрантов, кому удалось в России устроиться по специальности. У себя на родине, в Душанбе, он окончил факультет экономики и товароведения, в Москве работает заведующим одного из сетевых универсамов. Пять лет назад Мунтасир женился на двадцатилетней Тахмине. «Это моя четвёртая жена, – с гордостью говорит он. – Мне её из Таджикистана привезли, как конфетку». Тахмина родила ему двоих детей, скоро на свет появится третий, но в изучении русского языка она так и не преуспела. «А зачем ей, всё равно с детьми дома сидит», – искренне удивляется моему вопросу Мунтасир, гражданин РФ и москвич с десятилетним стажем.

Прямо тут, в холле, предлагаем ему пройти тест на базовый уровень. Вместе с ним в эксперименте соглашаются участвовать 30-летний Тигран и пенсионер Ашот.

Тест, который они согласились пройти, включает в себя три блока: письмо, чтение и аудирование. Первое задание выявляет простейшие знания лексики и грамматики, то есть умение понимать самые простые фразы. Для этого словарный запас мигранта должен составлять около восьмисот слов. Это, конечно, гораздо больше, чем багаж Эллочки-Людоедки, но уступает словарному запасу ученика средней школы. Задание состоит из восьми предложений, в каждое из которых нужно вставить пропущенное слово или предлог. Мунтасир на все вопросы ответил правильно. А вот Тигран споткнулся уже на втором. В предложение «Я поеду домой весной, в…» он вставил слово «феврале» (другие варианты – мае, июне). «А у меня на родине февраль – это весна», – парирует Тигран. То, что в магазине «Фрукты» продаются яблоки, а не мясо и рис, и то, что словосочетание «он работает на стройке» надо употреблять именно с таким предлогом, сомнений ни у кого не вызывает.

Следующее задание – по чтению. Экзаменуемым надо ответить, где они могут увидеть объявление «Руками не трогать!» – в библиотеке, банке или музее. Судя по озадаченным лицам моих собеседников, в этих учреждениях они бывают нечасто. Но разработчики текста уверяют, что все примеры берут из жизни. Зато аудирование в тесте на базовый уровень гораздо проще, чем в экзамене «на гражданство». Вместо новостей диктор читает всего одну фразу: «Возьмите ваши документы!» Нужно выбрать правильный ответ. Кто-то из мигрантов неуверенно говорит: «Пока!» «Давай до свидания!» – дружно подхватывают остальные.

Если не считать эти ляпы, с большинством заданий мигранты справились неплохо. «Думаю, что этот экзамен необходимо сдавать всем, кто хотел бы работать в России, и не только приезжим из стран СНГ, – заключает Мунтасир. – А то у меня мерчандайзер из Дагестана работает, совсем ничего не понимает». «Вот бы на гражданство был такой тест, – мечтает Тигран, – а то земляки говорят, там такие каверзные вопросы задают – про курс доллара, погоду».

Для того чтобы мигранту получить сертификат, надо набрать шестьдесят баллов из ста. Если баллов не хватает, экзамен сдают повторно. Количество попыток не ограничено. А уже с 2015 года тест по русскому языку станет обязательным для всех, кто приезжает в нашу страну на работу.

Между тем

За неделю до вступления в силу закона об обязательном тестировании трудовых мигрантов в Интернете уже велась бойкая торговля поддельными сертификатами.

Стоило «забить» в поисковик словосочетание «купить сертификат по русскому языку» – и компьютер выдал кучу предложений. Цена – от семи до десяти тысяч рублей, время изготовления сертификата – в среднем два – пять дней. Звоню некоему Артёму, чьи координаты есть на сайте, и представляюсь работодателем. По легенде, мои сотрудники только что приехали из одной среднеазиатской республики бывшего СССР. Их детство и юность прошли в глухом ауле, поэтому по-русски они не то что тест сдать, двух слов связать не могут. «Нет проблем, – отвечает Артём. – Сегодня вы отправляете мне на электронную почту копию миграционной карты, завтра получаете документ государственного образца. Стоит это семь тысяч рублей».

Немало таких предложений и на форумах, где общаются трудовые мигранты. «Давайте свои данные и на экзамен пойдёт другой человек. Сертификат, естественно, будет оформлен на вас», – объясняет механизм сдачи теста активный участник дискуссии Ирина Анатольевна.

Однако ни РУДН, ни другие центры не сотрудничают с Артёмом, Ириной и прочими посредниками. Даже несмотря на то что продавцы часто прилагают к «документу» чек. Но если уж они подделывают государственный документ с высокой степенью защиты, то нарисовать чек для них проще простого.

«В УФМС сейчас создаётся реестр сертификатов, где содержится информация как об экзаменуемом, так и об экзаменаторе», – говорит директор международного центра тестирования при РУДН Светлана Ельникова. – Фальшивку будет видно за версту». А статью за подделку документов в УК ещё никто не отменял.

Читайте нас в Одноклассниках
Просмотров 2095