Все о пенсиях в России

вчераВ Госдуме готовят законопроект о трудовых гарантиях для работников маркетплейсов

вчераВ Тюменской области пенсионерам досрочно выплатят пенсию за апрель

два дня назадСпасателям в регионах со стажем от 25 лет хотят дать право на досрочную пенсию

Госкомиссия Литвы по языку против русского, польского и даже английского

02.09.2015 19:04

Государственная комиссия по литовскому языку не поддержала идею компании «Вильнюсский общественный транспорт», предложившей ввести указания маршрутов на автобусных табличках на двух языках — литовском и английском.

Закон о государственном языке предполагает использование только литовского. Местные поляки много лет безуспешно борются за право вывешивать таблички с названиям улиц на государственном и польском языка в местах своего компактного проживания. Штрафы выписывались также и за автобусные таблички на литовском и польском языках.

Делая предложение, компания «Вильнюсский общественный транспорт» обратила внимание: в Брюсселе и других европейских городах такие автобусные таблички используются, и это удобно туристам. Однако Государственная комиссия по литовскому языку не согласна. «Обращаем внимание на то, что основные части маршрутов — это топонимы, то есть  непереводимые слова, поэтому предоставление такой информации на английском языке было бы нецелесообразным и неинформативным», — говорится в разъяснении комиссии. Она предлагает размещать актуальную для туристов информацию на других языках на остановках, информационных стендах и т.д.

Следует отметить, что такая информация действительно содержится в некоторых местах в Литве, но только на английском языке, хотя в республике гораздо больше туристов из Белоруссии и России.

Читайте нас в Одноклассниках
Просмотров 1077